ariasdelhoyo

Karma: 57 puntos de 100

Miembro de Pymesyautonomos desde

Experto para 11 usuarios

Última actividad

Expertos de en Pymesyautonomos

no ha añadido ningún experto todavía

ariasdelhoyo ha hecho 495 comentarios en Pymesyautonomos:

  • 0 brillantes
  • 76 interesantes
  • 417 normales
  • 2 flojos
  • 0 irrelevantes
9

En Cómo utilizar el desplazamiento al trabajo para ser más productivo en tu día a día

  • karma: 10 | normal
  • 05 de junio de 2015 a las 00:00
3

En Las redes sociales, el elemento perfecto para la procrastinación en la empresa

  • karma: 13 | normal
  • 06 de mayo de 2015 a las 00:00
2

En Anglicismos los justos

Amén. Yo también escucho a Íñigo en el programa de Pepa y ya le he enviado algunas fotos con términos en inglés que metían miedo. Ahora cuando leo el periódico o voy por la calle tiro de cámara del móvil y me digo, esto para Íñigo. La última era una tienda de ropa en la que todos los letreros de las secciones eran Men, Women, Boy, Girl, Toddler. ¿Estaba la tienda en London?. No, hija, no, estaba en un pueblo de Valladolid. Otra que le mandé fue la del "Cocido day" en Lalín. Y justo esta mañana que mi mujer ha cambiado de móvil y tiene el protocolo de comunicación NFC para poder hacer pagos con el móvil, busco en la web del Banco Sabadell, que como todo el mundo sabe, Sabadell está justo según llegas al aeropuerto de Heathrow a la derecha, pues en la web pone: "Banco Sabadell lanza Sabadell Wallet, solución que convierte los smartphones en un medio de pago contactless" ¡Ole tus huevos!. Que vamos, que si no quieres que se enteren tus clientes no lo habrías hecho mejor. ¿Estamos a vender o a qué estamos? ¿A qué viene esta manía de no hacernos entender? Lo de la confusión de las lenguas fue un castigo divino y parece que nos gusta el masoquismo. Claro que hay que utilizar términos en otros idiomas, pero sólo cuando no hay una alternativa, o cuando la palabra en el otro idioma ha tomado entidad suficiente. Pero no poner Hombres, mujeres y niños tiene delito. También tengo una queja para la RAE, que se empeñan en decir que ellos sólo se dedican a recoger las palabras que usa la gente. -Señores de la RAE, CEDERRÓN es una palabra horrorosa, mas propia de un insulto que de el objeto que es, y además con la castellanización han perdido uno de los pilares del acrónimo que era la M de CD-ROM que le incluía en los soportes de MEMORIA. Hablemos español, leches.
  • karma: 13 | normal
  • 05 de mayo de 2015 a las 00:00
Página 4 de 40 páginas

Volver al perfil de ariasdelhoyo »